Play with the Junklish

N番煎じの和訳ブログ

Love Runs Out / One Republic

I'll be your light, your match, your burning sun
I'll be the bright, in black, that's making you run
And we'll feel alright, and we'll feel alright
'Cause we'll work it out, yeah, we'll work it out
I'll be doing this, if you had a doubt
'Til the love runs out, 'til the love runs out

君の光に、運命に、燃えさかる太陽になろう

君を惹きつけてやまない閃光になろう

2人なら大丈夫、何も問題ない

2人でなら解決していける、うまくいくさ

疑うんなら、ずっとこうしていてもいい

この愛が尽きるまで、愛が尽きるまで

 


I'll be your ghost, your game, your stadium

I'll be your fifty-thousand clapping like one

And I feel alright, and I feel alright

'Cause I worked it out, yeah, I worked it out

I'll be doin' this, if you had a doubt

'Til the love runs out, 'til the love runs out

君の亡霊に、試合に、会場になろう

万雷の拍手を送る誰かになろう

何も問題ない、俺は大丈夫さ

何とかしてきたし、うまくやってきた

疑うんなら、ずっとこうしていてもいい

この愛が尽きるまで、愛が尽きるまで

 


I got my mind made up

Man, I can't let go

I'm killing every second 'til it saves my soul

I'll be running, I'll be running

'Til the love runs out

'Til the love runs out

And we'll start a fire, and we'll shut it down

'Til the love runs out

'Til the love runs out

腹は決まってる

諦められないんだ

報われる瞬間を待っている

ずっと気づかないふりで、続けていくのさ

この愛が尽きるまで

愛が尽きるまで

口火を切っては、また消して

この愛が尽きるまで

愛が尽きるまで

 


There's a maniac out in front of me

Got an angel on my shoulder, and Mephistopheles

But Mama raised me good, Mama raised me right

Mama said, "Do what you want, say prayers at night"

And I'm saying them, 'cause I'm so devout

'Til the love runs out

'Til the love runs out, yeah

目の前にはイカれ頭

肩の上には天使とヤバい悪魔

だけど俺は育ちがいいからさ、真っ当に育ったからさ

母さんは言ってた、やりたいようにしてから神様に祈りなさいって

だから毎晩祈るよ、信心深いからね

この愛が尽きるまで

愛が尽きるまで

 

 

Ooh, we all want the same thing

Ooh, we all run for something

Run for God, for fate

For love, for hate

For gold, for rust

For diamonds, for dust

I'll be your light, your match, your burning sun

I'll be the bright in black that's making you run

求めてるものは一緒さ…

誰もが求めてるんだ…

神を、運命を

愛を、憎悪を

金を、汚れを

ピンからキリまで全てを

君の光に、運命の相手に、燃えさかる太陽になろう

君を惹きつけてやまない閃光になろう